Den poetiske vandraren
Relaterat
Iso Porovic är känd som skådespelaren från Bosniska nationalteatern som flydde till Sverige och blev en av Teater Västernorrlands främsta profiler. Men han var också en etablerad poet i sitt hemland. Nu kommer han med sin första svenska diktsamling.Bild: Lia Jacobi
Inte många känner till att han dessutom skriver dikter. I sitt gamla hemland har han gett ut fyra diktsamlingar på det som tidigare kallades serbokroatiska. Nu kommer han med sin första diktsamling på svenska. Han har här tolkat gamla dikter till svenska men också skrivit nya dikter på svenska.
"Den mystika reträtten" skvallrar redan genom sin titeln att det här är dikter av en poet som vill operera under ytan, under det självklara. Hade reträtten varit mystisk hade inte titeln lockat särskilt mycket.
Iso Porovic är en poet utan hemland. Men att skriver dessa dikter understryker också hur han vill se på sig själv.
Bakom mig känner jag en andedräkt,
som håller mig på benen;
så jag vandrar.
I andningen hörde jag inte hans steg,
och i en ellips kom jag fram till mitt hemland.
Vandra bör man.
Vandra.
Men vandraren kan aldrig låta bli att då och då titta bakåt. Se vad som fanns där bakom, som blir allt mindre i backspegeln. Ibland blir vemodskänslorna övermannande.
jag vill hem
att se tunga himlen falla i havet
att få snyfta med dödsdömda skogar,
att få gråta med en grumlad sjö
som kokar över sina stränder
jag vill hem
för att se hemmet dö
Lyrik brukar betraktas som något oöversättligt, som bara kan tolkas. Men det är ingen hopplös uppgift för en poet att byta språk. Det finns flera exempel som visat att det nya språket kan ge ett mer avklarnat, tydligare lyrik. Iso Porovics diktsamling är ett gott exempel på detta.
Han har också humor. När han besjunger svenska hemstaden Sundsvall knyter han ihop det med rader som "Allting är rent!" (Sundsvall är Sveriges kanske smutsigaste stad) och avslutar med dråpliga raden "Jag skulle ha fötts åtminstone i Liden!".
Iso Porovic har haft stora framgångar i Sverige. Han har haft roller i de flesta uppsättningar på Teater Västernorrland. Allt större roller i takt med att hans språkliga säkerhet växt. Han hade också en roll i Farnaz Arbabis hyllade uppsättning Invandrarna. Den ledde till att Lars Norén handplockade honom som kungen till sin uppsättning av Hamlet (båda pjäserna visades i Härnösand och Hamlet senare också på SVT). Just nu ses han i Teater Västernorrlands pjäs Sockerdagar.
Den mystika reträtten
Iso Porovic
Lyrik
Scenkonstbolaget Västernorrland























